Baroque pour enfants par #Almagro46

Barroco Infantil de #Almagro46. «Barroco Infantil es una ocasión para que los niños que van al teatro empiecen a respirar un poquito de teatro clásico». ‘Ñaque de amor y espadas’, ‘La vida es Clarín’, ‘Don Quijote nómada’ y ‘La vida es sueño’ han cautivado a los más pequeños, siendo merecedores de disfrutar también de grandes textos e historias. PRIMER PREMIO de la 12a edición del Certamen Internacional Barroco Infantil en la 46a edición del Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro por Don Quijote Nómada de bricAbrac Teatro. Primero, conceder, por mayoría, el primer premio de la 12a edición del Certamen Internacional Barroco Infantil a la obra: Don Quijote nómada, adaptación y dirección de Elena Bolaños a partir de la novela El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes, producción de la compañía andaluza bricAbrac Teatro, por el magnífico uso de las nuevas tecnologías aplicadas a una obra universal, en perfecta combinación con el riguroso y cuidado trabajo de los manipuladores, sin perder la esencia de un trabajo artesanal en la confección de títeres y elementos escenográficos que, unido al sentido del humor consigue acercar el universo cervantino a un amplio abanico de público. Barroco Infantil de #Almagro46 #DonQuijoteNómada #bricAbracTeatro #AlmagroBarrocoInfantil #FestivaldeTeatroClásico #TeatroEnVivo #ExperienciaÚnica #Humor #Poesía #Emoción #Almagro46 #BarrocoInfantil #prensa

Baroque pour enfants par #Almagro46. «Baroque Infantil est l’occasion pour les enfants qui vont au théâtre de commencer à respirer un peu le théâtre classique». « Ñaque de amor y espadas », « La vida es Clarín », « Don Quichotte nomada » et « La vida es sueño » ont captivé les plus petits, méritant également de profiter de grands textes et histoires. PREMIER PRIX de la 12e édition de le Concours international de baroque pour enfants à la 46e édition du Festival international de théâtre classique d’Almagro pour Don Quichotte Nómada de bricAbrac Teatro. Premièrement, d’accorder, à la majorité, le premier prix de la 12e édition du Concours international de baroque pour enfants à l’œuvre : Don Quichotte nomade, adaptation et mise en scène d’Elena Bolaños du roman L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Mancha de Miguel de Cervantes , produit par la société andalouse bricAbrac Teatro, pour l’utilisation magnifique des nouvelles technologies appliquées à une œuvre universelle, en parfaite combinaison avec le travail rigoureux et minutieux des manipulateurs, sans perdre l’essence de l’artisanat dans la fabrication de marionnettes et d’éléments scéniques qui , ainsi que le sens de l’humour, parviennent à rapprocher l’univers de Cervantes d’un large éventail de publics. Baroque pour enfants de #Almagro46 #DonQuijoteNómada #bricAbracTeatro #AlmagroBarrocoInfantil #FestivaldeTeatroClásico #TeatroEnVivo #ExperienciaÚnica #Humour #Poesía #Emoción #Almagro46 #BarrocoInfantil #prensa

Critique de Don Quichotte Nómada à LanzaDigital

Crítica de LanzaDigital de Don Quijote Nómada de bricAbrac Teatro en el 12º Certamen Internacional Barroco Infantil del Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro. https://www.lanzadigital.com/cultura/la-magia-de-los-titeres-y-las-nuevas-tecnologias-se-alian-en-don-quijote-nomada/ La magia de los títeres y las nuevas tecnologías se alían en ‘Don Quijote nómada’ 06 Julio 2023 - Luis Carlos Muñoz ALMAGRO Conquistó a grandes y pequeños en el Teatro Municipal de Almagro La compañía bricAbrac deleitó el miércoles a los más pequeños con la obra ‘Don Quijote de la Mancha’ en su versión más moderna, fusionando la magia que proporciona un clásico de la literatura, llevado a la tarima del teatro en la forma más atractiva, escénicamente hablando, para la edad infante con el guiñol, y las herramientas que facilita la nueva era tecnológica. La maestría de los titiriteros, como ocurre con el rápido cambio de escenario, el uso de desplegables, la movilidad de algunas marionetas y los efectos especiales manuales se mezclan en esta quijotesca versión con las posibilidades interactivas de usar pantalla cromática, el zoom de las cámaras, la utilización de IA, diseños informáticos, grabadas voces de los personajes y la voz en off del narrador, aderezado todo ello con toques de humor y adaptado a la edad a la que va dirigido. La propuesta logra que los más pequeños y mayores retiren sus ojos de la abrumadora pantalla del móvil y se sumerjan en los múltiples alicientes de la pantalla instalada en el teatro. La pieza, que forma parte de la programación del Certamen Barroco Infantil del Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro, es totalmente recomendada para amenizar una tarde en familia disfrutando de la magia del teatro sin tener que abstenerse de la, tan inexplorada, dependencia a la tecnología. #DonQuijoteNómada #bricAbracTeatro #AlmagroBarrocoInfantil #FestivaldeTeatroClásico #TeatroEnVivo #ExperienciaÚnica #Humor #Poesía #Emoción #Almagro46 #lanzadigital #prensa

LanzaRevue numérique de Don Quijote Nómada de bricAbrac Teatro dans le 12e Concours international baroque pour enfants du Festival international de théâtre classique d’Almagro.https://www.lanzadigital.com/cultura/la-magia-de-los-titeres-y- the- new-technologies-align-in-don-quijote-nomada/ La magie des marionnettes et les nouvelles technologies s’unissent dans ‘Don Quichotte nomade’06 juillet 2023 – Luis Carlos Muñoz ALMAGROIl a conquis petits et grands au Théâtre Municipal de AlmagroLa compagnie bricAbrac ravie les plus petits mercredi avec la pièce ‘Don Quichotte de la Mancha’ dans sa version la plus moderne, fusionnant la magie d’un classique littéraire, portée au théâtre de la manière la plus attrayante , scéniquement parlant, pour l’âge infantile avec le marionnette, et les outils que la nouvelle ère technologique facilite. La maîtrise des marionnettistes, comme cela se produit avec le changement rapide de décor, l’utilisation de déployables, la mobilité de certaines marionnettes et les effets Les manuels spéciaux sont mélangés dans cette version donquichottesque avec le possibilités interactives d’utilisation d’un écran chromatique, du zoom des caméras, de l’utilisation de l’IA, des conceptions informatiques, des voix enregistrées des personnages et de la voix off du narrateur, le tout assaisonné de touches d’humour et adapté à l’âge auquel il est dirigé. La proposition parvient à amener les petits et les plus grands à quitter des yeux l’écrasant écran mobile et à s’immerger dans les multiples attractions de l’écran installé dans le théâtre.La pièce, qui fait partie du programme du Concours baroque pour enfants du Festival International du Teatro Clásico de Almagro, est totalement recommandé pour animer un après-midi en famille en profitant de la magie du théâtre sans avoir à s’abstenir de la dépendance, si inexplorée, à la technologie. Poésie #Emotion #Almagro46 #lanzadigital #press

Don Quichotte Nomade dans La Voz de Tomelloso

Don Quijote Nómada de bricAbrac Teatro en La Voz de Tomelloso en el 12º Certamen Internacional Barroco Infantil del Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro

Don Quichotte Nomade du Théâtre bricAbrac à La Voz de Tomelloso au 12e Concours International de Baroque pour Enfants du Festival International de Théâtre Classique d’Almagro

Critique dans El Diario de Sevilla

Don Quijote Nómada de bricAbrac teatro - donquijotenomada.com - bricabracteatro.com

Critique dans El Diario de Sevilla de Javier Paisano https://www.diariodesevilla.es/ocio/pelicula-directo-Quijote_0_1784222379.html Le film en direct de Don Quichotte Le journal de Séville – JAVIER PAISANO – 15 avril 2023 Elena Bolaños […]

Don Quichotte Nomade dans El Diario de Sevilla

Don Quijote Nómada de bricAbrac teatro - donquijotenomada.com - bricabracteatro.com

Don Quichotte Nomade dans El Diario de Sevilla de Braulio Ortiz ARTS DU SPECTACLE – BricAbrac sur le chemin de l’aventure. La compagnie crée « Don Quijote Nómada » à La Fundición, une version du classique racontée avec des marionnettes et une projection audiovisuelle en directBRAULIO ORTIZ14 avril 2023 – 20 h 55 vie, remonte à 2005–, mais Elena Bolaños et Matthieu Berthelot, ses membres, ont évité les dangers du catalogage pendant ces 18 années, ils ont évité d’embrasser une formule et de se répéter. « Nous sommes très joueurs », explique Bolaños, « nous essayons toujours de nouvelles choses. » Don Quichotte Nómada, la production présentée en première ce week-end au Festival de théâtre Casa de la Moneda, leur a permis de plonger dans le monde des marionnettes et de jouer à faire des films en direct, deux sujets en suspens à ce jour. « En tant que spectateurs, nous avions vu de nombreuses œuvres de marionnettes, à la fois à Laval [en France], d’où Matthieu est originaire, et à Séville », dit Bolaños, « et dans ces œuvres, nous avons toujours été émerveillés par cette belle poétique qu’elles ont, le soin pour le détail, l’attention au petit. Nous n’avions jamais osé, et enfin nous le faisons ». Les marionnettes réalisées en origami 3D par Carmen Itamad, et les paysages et décors créés par Yanira Muñoz contribueront au prodige.Jusqu’à présent, BricAbrac avait mis en scène plusieurs classiques français –El avare, Les misérables, Cyrano de Bergerac ou Le Petit Prince–, mais dans l’entreprise, ils ont toujours fantasmé de donner vie au monsieur à la triste figure. « C’était un de ces défis devant lesquels on se dit : un jour j’aurai. Et dans la pandémie, du coup, j’ai trouvé Don Quichotte », raconte Bolaños, qui met en scène et adapte le chef-d’œuvre de Cervantès. Un personnage dont l’esprit rejoint les responsables de BricAbrac : « On aime qu’il parte à l’aventure, qu’il soit sur la route, quelque chose qui est presque le symbole de ce qu’on aime. Matthieu et moi sommes chauffeurs de van, on prend le route et aller ici jusqu’à là, et en cela nous nous sentons reconnus ». Le titre pour lequel ils ont opté, Don Quichotte Nómada, a aussi une autre nuance : ses créateurs veulent que cette création soit vue dans le monde entier. « Le texte et les dialogues sont interprétés par Néstor Barea en voix off, et ce pour une raison : si nous le représentons en Allemagne ou en Finlande, le spectacle sera en allemand ou en finnois. Nous nous sommes fixé une objectif : que Dans un endroit de La Mancha ça sonne dans toutes les langues possibles a été programmé comme un théâtre familial, mais quelque chose que nous voulons souligner, c’est qu’un spectateur peut y aller sans enfants, sans famille, et ils apprécieront autant cette pièce comme les autres », commente Bolaños, qui reprend une citation du chapitre III de la seconde partie, qui dit que l’ouvrage émeut les enfants, les jeunes, les hommes et les vieillards, qu’il est « tellement lu et tellement connu des toutes sortes de gens, qu’ils ont à peine vu un canasson maigre, quand ils disent : Voilà Rocinante ». Désormais, avec le métier de BricAbrac, et la méticulosité des marionnettes projetées sur écran, Quichotte et Sancho se sont de nouveau lancés sur les routes pour provoquer la joie de tous.